Then Frantzöske-Kocken och Pasteybakaren/örter och rötter

Från Wikisource, det fria biblioteket.

[ 109 ]


Maneer huruledes Trägårdz Örther och Rötter kokas och anrättas skole.

[ 110 ]

1. Spädh Humbla.

Rensa them wäl/ så at intet blifwer quar/ uthan han allenast thet gröna/ koka them sedan uthi en Watnsoppa/ och när Watnet är affrunnit/ lägg them uthi ett Faath/ med lijtet Smör/ Salt och Muskåth / lijtet Wijnättickia/ och lijtet aff en godh Soppa.

2 Lacktuter.

At man må kunda bruka them för garniture på allehanda slagz Soppor/ thet ware sigh/ antingen på Kycklingar/ Dufwor/ etc. eller krydde/ skal man förwälla och twetta them wäl/ sedan blöta them uthi een aff the bästa Soppor/ som finnas Köket och smälta wäl Smör öfwer them/ låtandes them ther medh koka/ och så klijfwa them i tuu/ och garnera Faten.

3. Pomper.

Hon skaras wäl tunn/ och fricasseras uthi Smör/ och när hon ähr worden wäl brun/ kokas emellan tuu Faath/ medh Löök stucken medh [ 111 ]Neglikor/ och medh Salt/ Pepar och Krussbär/ så rättas an.

Man kan och koka henne medh Gredda.

Eller och skära henne i stora stycken/ och låta koka uthi Watn/ och sedan när Watnet är wäl affrunnit/ fricassera uthi Smör medh en wäl hackadt Löök/ lijtet Wijnätticka och Muskat.

4. Palsternackor.

När the äre skrapte och kokade/ kan man skära them effter som en behagar/ leggiandes them ther medh uthi ett Faath/ uthi färsk Smör/ Salt/ Muskat och en skedh Wijnättickia/ låtandes them kokatil thes Soppan är stannat/ och tå kunne the rättas an/ Men man måste intet förgiäta at röra them stadigt omkring.

5. Morrötter.

Rensa och koka them/ När the äre kokte och skalade/ skola skäras i tunna Skijfwor och fricasseras medh färskt Smör/ hackat Löök/ Salt/ Pepar och Wijnättickia/ och ther medh rättas an. [ 112 ]

6. Rööbeetor.

När the äre wäl skalade och kokade i Watn/ eller steekte i Askan/ eller och så uthi een Ungn/ skola the och så skäras i tunna skijfwor/ och fricasseras medh hackat Löök uthi Wijnättickia och färskt Smör/ så rättas an.

Eller och tå the äre kokte och skurne/ kan man rätta them an medh Olia/ Wijnättickia och Salt.

7. Jordhpäror.

Steeka them uthi Askan/ sedan skala och skär them uthi trinna skijfwor/ och fricassera medh Löök/ Salt/ Pepar/ Wijnättickia/ och rätta an medh lijtet Muskåt.

8. Gurckor.

Skala och skär them i skijfwor/ fricassera them sedan i färskt Smör/ och lät them så stufwas medh Löök/ Salt och Pepar/ sedan rätta them an/ medh Eggeblomer.

Ett annat sätt.

Wil man insylta them/ skal man [ 113 ]taga the spädeste och minste/ förwälla them i kalt Watn/ och thet sedan wäl är affrunnit/ läggia them uthi en Kruko medh Salt/ Pepar och Wijnättickia; Krukan måste man wäl teckia til/ och icke förgäta leggia Neglikor uthi them/ och Laurbärs Blader om man hafwer.

Insyltade på annat wijs.

Man kan och skära them rätt tunna/ och göra them in medh Löök/ Salt/ Pepar och Wijnättickia: Sedan när the nogh äre syltade/ låta spadet rinna aff them/ och rätta them an/ medh Olio såsom een Salat.

9. Lång Röfwor.

Skala/ twetta/ ochkoka them uthi Watn medh Smör och Salt; Sedan smält Smör öfwer themi Fatet/ och rätta them an medh Senap/ och Muskath.

10. Äple fricasserade.

The skola skalas/ skäras i skijfwor och fricasseras eller steekas uthi färskt Smör/ och rättas så ahn medh een Soppa och lijtet Muskath. [ 114 ]

Ett annat sätt.

Eller och skäras mitt i tuu/ Kernehuuset uthtagas/ och läggas uthi ett Faath/ medh Smör/ Sucker/ Watn/ och lijtet Kaneel/ koka ther uthi öfwer Eldpannan/ och rättas så an med Sucker.

11. Hwijt Cicoria eller Endivia.

Nar hon är förwällat/ Watnet wäl affrunnit/ och ihopa bundin/ skal hon leggias i een Potto/ och kokas uthi lijtet Watn/ medh Smör och Salt/ Sedan tagas ther uth och spadet igen affhällas/ och så omsijdor leggias på ett Fåth medh Smör/ Salt/ Muskat och lijtet Wijnättickia/ och sättias på Eldpannan/ och thereffter rättas an.

Ett annat sätt.

Hon kan och göras sedan hon är forwällat til Salath/ när hon giutz öfwer medh Salt/ Wijnättickia och Sucker.