Hoppa till innehållet

Then Frantzöske-Kocken och Pasteybakaren/Cap. XIII

Från Wikisource, det fria biblioteket.
[ 194 ]

Cap. XIII.

1. Huru man skal göra gemeen biscuit eller Suckerbrödh.

Man skär först sönder uthi een skåål 8. stycken Egg/ och hwijspar them wäl/ blandandeo ther uthi för ett Runstycke stött Coriander/ eller grön [ 195 ]Anijs/ och ett Skålpundh stött Sucker/ Hwilket tå thet är rört tilhopa/ legger man så när een Marker fijnt Hwetemiöl ther til/ och knåder thet mycket wäl alt in til thess Deegen blifwer heel blanck eller hwijt. Ty så mycket bättre Deegen arbetas/ så mycket skiönare blifwe Bröden. När Deegen aff knadandet ähr blanck worden/ skal han leggas uthi Former som äro giorbe aff Bleck/ och förr än han ther uthi läggz/ skal hon smörias öfwer med färskt smält Smör. Och ther uppå strös öfwer medh Sucker och sättias straxt uthi Ugnen.

Man kan göra Proff på een eller twå Brödh först/ innan man sätter alla in uthi Ugnen eller gör them färdige, Förty thenne Bakelsen är myckit swår til at tilreeda.

Skal sch Wärman uthi Ugnen wara heel lindrigh/ så som tå när Brödh är uthi honom til haltzbakat. Bör och stå öpen/ at man esomofftast kan see til huru Bröden wilia hafwa sigh. Ty först skola the gäsa up/ och sedan blifwa brune/ hwilket alt kan skee uth i en halff fierdendels Stundh. [ 196 ]Om Bröden swartnar uthi Ugnen/ så är tekn at Eelden ähr för starck/ skal man therföre tagha henne ther uth så länge wärman blijr medelmåttigh: Men warder hon ther uthirinan bleek och tager ingen färga til sigh/ är Ugnen för lijtet ellad och wärman för swagh. Therföre skal man täppa Ugnen til och föröka Elden/ doch at then icke brännas.

Sedan när Bröden är brun blefwen/ och ståndit een fierdendeels Tijma i Ugnen/ skal man tagha een uth uthur Ugnen/ och pröfwa sachteligen medh Handen om thet ähr fullbakar/ och om thet icke gifwer sigh neder ther widh/ uthan är stadigh nogh/ få skal man taga alla uth/ ty the äre bakade.

2. Biscuit eller Suckerbrödh som kallas à la Reijne.

Deegen här til bör wara giordt såsom näst tilförende ombemält är/ föruthan thet at man tagher icke sa månge Egg til honom/ Ty thenna skal wara någotl lijtet stadigare/ therföre i stellet för 8. kan man allenast taga 6. Egg. [ 197 ] Och när hon är färdigh giordt/ skal man leggia honom på itt reent Paper/ kafla honomu thi rundan såsom ett dubbelt Runstycke/ och pudra öfwer medh Sucker. Ugnen skal ochnåghot lijtet mehr wara elladh och warm til thetta slagz Suckerbrödh/ än til thet förrige.

Så snart hon ähr bakat/ skal hon tagas uthur Ugnen och låssas ifrån Paperet medh en tunn Knijff.

3. Ett annat sätt/ huru then bakas skal.

Deegen tilrättas såsom tilförende/ och legges sedan ändelångz på itt Paper en fingers tiock/ thet smaleste man kan/ och allenast en godh Finger lång/ strös ther medh öfwer medh Sucker/ och sättias uthi Ugnen. Hwarest han icke länge behöfwer stå/ effter thenne biscuit à la Reine. När Bakelsen här medh är färdigh/ skal man strax rijfwa Paperet undan henne/ och så är alt bestellt.

4. Glacerat Suckerbrödh.

Man skal skijra 4. Lodh fijnt [ 198 ]Sucker/ och låta thet koka ihop tiockt som een Syrop: Sedan skal man hwijspa ther uthi thet hwijta aff tuu Egg/ röra wäl tilsamman/ och breda så uth på reent Paper uthi een Form som til een biscuit/ och gifwa thet uthi Ugnen een mycket lindrigh Wärma.