Hoppa till innehållet

Then Frantzöske-Kocken och Pasteybakaren/Cap. XX

Från Wikisource, det fria biblioteket.
[ 222 ]

Cap. XX.

Åthskillige sätt och maneer til at göra Eggeröra medh Suursafft.

Slå/ för Exempel/ sönder 4. stycken Egg och rör them uthi några skedar Suursafft tilsamman/ lät them sedan koka uppå lijtet Smör öfwer een lindrigh Eldh/ och rör them offtast omkring medh een Silfwerskiedh/ til thess [ 223 ]the äre stannade och fullkokade. Man kan och i lijka måtta koka them medh Citrone eller Pomerantzen-Safft/ allenast at man icke tagher så mycket til uthaff Pomerantz Safftet/ på thet the icke blifwa förbittra och beska.

2. Maneer.

Man kan tagha ett stycke färskt Smör tillijka medh lijtet Honungh och leggia thet uthi ett Skeenfaath/ och i medler tijdh at Smöret smälter/ slå sönder ett halfft Tiogh Egg/ eller taga aff thet goola så mycket een behagar/ och blanda ther uthi ett glas Sursafft/ strö ther Salt inn/ och hwijspa så Eggen tilsamman och giuta them uthi Smörpannan/ rörandes omkringh til thess the blifwa tilfyllest.

3. Eggeröra tillagat medh Stickelbähr:

Lät the omogne Stickelbären koka uthi Smör/ tagh Eggen och hwijspa them wäl ihopa/ ströö Salt til/ och giut them så uthi Smörpannan/ låtandes them koka så mycket som behöfwes/ och ther effter raspa öfwer medh Muskat. [ 224 ]

4. Eggeröra kokat uthi Kiött Soppa.

Rör sönder 4. eller 5. färska Egg uthi 5. eller 6. skedor godh Kiöttsoppa/ som ähr kokat uthan någhra Kryddor/ Men medan Eggen hwijspas sönder/ skal Kiöttsoppan småningom i Skede wijs låtas ther til; Man kan och bruka lijtet Suursafft ibland/ och sedan låta thet alt koka tilhopa/ til thes thet blifwer noghsampt/ och så pudra öfwer medh Muskat eller rijfwit Brödh.

5. Eggeröra medh Gredda.

Til 4. Egg beböfwer man twå skedor Gredda/ hwilka man hwijspar tilhopa/ strör Salt uthi/ och lijtet insyltat Citroneskaal/ som ähr mycket grant sönderskurit/ sedan giuter man thet uthi Smör Pannan ill at kokas.

6. Eggeröra medh Ost.

Man kan smälta uthi ett Faat/ ett stycke Smör/ så stoort som ett Egg/ och åter uthi ett annat Faat/ hwijspa sönder tree stycken Egg och skära sönder uthi them ett lijtet stycke Ost/ intet [ 225 ]större än een Wahlnött; Och så när Smöret är smält/ giuta Eggen ther uthi/ och låta them koka widh een lindrigh Eldh/ rörandes altijdh uthi them medh een skedh til thess the blifwa tilfylleft. Och tiena the bäst til at ätas warma.

7. Eggeröra medh Andiwia.

Skär Andiwia/ som spädh och ungh är/ wäl små/ och förwälla henne widh en medelmåttigh Eldh/ så länge hon slår sitt Watn ifrån sigh/ sedan lät henne koka uthi Smör/ och tå hon ähr tilfyllest/ siå ihop någre Egg såsom til een Eggekaka/ och giuth them uthi smöret som Andiwian ligger uthi. Rör wäl ther uthi/ och när the äro kokade/ strö them öfwer medh Muskat/ Och läta them stå lijtet tiltäckte för Elden til thess man rätter an.

8. Eggeröra Cucumrer.

Skala Cucumerne och lät them siuda uthi Watn/ sedan tagh them uth/ och laga så at theras Watn wäl rinner uthaff them/ hwilket tå thet giordt ähr/ [ 226 ]skär them i skijfwor/ och lägg twå eller tree Näfwar uthaff them uthi een Panna som man hafwer smält een fierdingz Marker Smör uthi: Salta sedan therpå medh grant Salt och strö uppå Pepar/ och lät ther medh koka; Och när the nästan ähro tilfyllest kokade/ giuth ther til thet gola uthaff 3. eller 4. Egg som äre hwijspade sönder uthi Sursafft/ rör them kringh i Pannan/ och när alt är genom kokat/ rijff ther Muskath uthöfwer.

9. Egg medh grön Soppa.

Slå sönder 4. stycken Egg/ rör them tilhoopa med lijtet Salt/ såsom til een Eggekaka/ så och medh lijtet Pepar och rijfwit Brödh/ eller een skedh full medh grant Miöl/ sedan giör een grön Soppa aff Persilia/ eller Syror i lijka quantiteet som Eggen äro/ giut then ther öfwer/ Och lät them uthi Pannan/ som ett stycke Smör ähr smält uthi/ rör them och stadigh omkring til thes the blifwa igenom bakade.

10. Ett annat slagz Eggeröra.

Hwijspa ett halfft dusin Egg uthi [ 227 ]sex Skedor Rosenwatn eller annat gemeent Watn/ lägg Salt/ een stött Macaron och lijtet rijfwit Hwetebrödh/ eller tagh twå Macarons/ och widh pass hälften aff ett insyltat Citroneskal wäl sönderskurit ther uthi. Giuth sedan thenna blandingen uthi ett Faath som man hafwer låtit smälta ett stycke/ så stort som ett Egg färsk. Smör uthi/ och lät henne bakas ihop/ Men rör stadigt medh spaden ther uthi til thes thet är nogh. Sedan när hon ähr tilfyllest kokat skal hon taghas aff Elden och icke låtas blifwa för mycket torr. Man kan och emedan thet kokar/ slå uppå een skedh eller twå/ Spanskt Wijn/ och röra thet medh skeden wäl ther in uthi.

Thesse Eggen smaka bättre kalla än som warma/ Och kan man sedan the äre kokade/ slå them uthi een Deegh och göra them til een Torta.

11. Eggeröra medh Mandel.

Här til måste man taga ett Suckerbrödh eller twå/ som tunne äro/ och klijfwa them i tu och sättia för Elden til [ 228 ]torkas/ Sedan låta koka tree eller fyra Egg något hårdt/ at man kan tagha Blomman heel ther uthur/ och röra thetta medh een skiedh alt sönder och tilhopa uthi ett Fath/ och slå ther til tree andre råå Eggeblommar/ twenne Macarons wäl sönderstötte/ och een halff handfull stötte Mandlar uthi något lijtet Rosenwatn/ twå skedor stött Sucker/ och salt så mycket som tarfwas/ så och lijtet insyltat och smått skurit Citroneskal; Hwilket man sedan medh en skedh kan röra tilhopa öfwer Elden/ och när thet är blefwit wäl warmt/ leggia ther uthi någre stycker aff thet tårkade Suckerbrödet för Elden/ så store som een Rijkzorth hwarthera/ och länckia them så diufft ther in uthi/ at thet intet wäl synas/ doch så/ at the lätteligen kunne tagas ther uth igen medh een Gafwel.

12. Een annan Eggeröra.

Man skal tagha Swampar/ laga them wäl til medh Kryddor och låta them kokas/ och så leggia ther ibland något Sparrijs brutit uthi stycker/ Och [ 229 ]när the äre ferdighe/ slå uthöfwer them sönder tree eller fyra Egg och röra tilsamman medh een skiedh/ och låta ännu koka til thess the äre tilfyllest.

13. Egg kokade på Pohlnisk Maneer.

Lat blöta något aff inkrommet uthaff fijnt Hwetebrödh uthi een Soppa/ och stött thet sedan sönder uthi een MarmelMortil/ och lägg thet på itt Faath/ slå ther uthöfwer sönder 12. Egg/ och giuth småningom ther til 5. eller 6. skedor Köttsoppa/ något Salt/ insyltade Citroneskal wäl sönderskurne/ Och giut så alt tilsamman uthi thet andra Fatet som thet smälte Smöret ähr uthi/ på thet at thet kan koka tilhopa; Men måste man stadigt röra ther uthi til thess heela blandingen blifwer bakat tilfyllest. I stellet för Köttsoppan kan man och bruka Miölk uthi thesse Eggen.

14. Egg à la Huguenotts.

Man skal slå syra eller fem stycken Egg sönder uthi Lambeköttz- eller annor Köttsafft/ thet är/ när Köttet är halfft [ 230 ]steekt/ Och gifwer från sigh något rödt Safft tå man sticker ther uthi. Och röra them tilhopa öfwer Elden/ Sedan skal man giuta ther uthi något Suursafft/ eller Citrone- eller Pomerantz-Äpple-Safft: När Eggen sedan ähre noghsampt stannade/ skal man tagha them uthaff Elden/ man hålla them ännu lijtet tiltäpte at the icke kålna/ och strö them sedan öfwer medh lijtet rijfwit Muskat och Suckar.

Uppå thet samma sättet kan man och laga Eggen til medh een Sparrijs-Soppa/ eller een Hönse-Soppa.