...
Oþarfliker, adj. = oþarver. SM.*
Oþarver, adj. (Isl. úþarfr, onyttig, skadlig) onödig, onyttig. U.*
Oþarvi, m. (Isl. úþarfi) onödig l. onyttig sak. a mote þera þunga ok -vum, ɔ: det som i lagarne var för dem dels till tunga dels onödigt, U.* SM.*
Oþinsdagher (oþunsdagher, H. odhensdagher, St.), m. onsdag. ÖG.* H.* Sk.* St.* Jfr. Asku-, Klokna oþensdagher.
Oþiuva, adj. indecl. = urþiuva. VM.*
...
P.
Pa (på), prep. (sammandr. af up a) 1) på. U. Kk. 1: pr. not. 74; SM. Kk. 17: 1 n. 34; 18: pr. n. 92; Sk. V. 5: 1, 11. &c. 2) mot. brytæ pa annen, Sk.* — Jfr. Uppa.
Paachye, ett troligen genom skriffel tillkommet ord, för parthye, parti. Sk.* jfr. T. texten V. 5. B. 61.
Pali, m. påle. St*
Palma söndagh, m. palmsöndag. Sk.*
Pancrasz mæssa, f. Pancratii messa, den 12 Maj. VG.*
Panna, f. (brygg-)panna. St.*
Panninger, se Pænninger.
Panta, v. a. = taka pant mans (se Panter). U.*
Panta iord, f. (af panter) pantsatt jord. Chr.*
Panter (pant, Sk.), m. pant (lös l. fast). U.* Bj.* Sk.* St.* Chr.* lös p., St.* sætia (andrum) pant fore (n. skuld), VG. II. K. 65; Bj.* St. Æ. 17: 1; Kp. 11: pr. goþs ut til pant sætia, Bj.* iorþ sina at -te (ut) sætia, ÖG.*; jr. Ut sætia. -tins sætning, se Sætning; jfr. Pantsætning. taka pant mans, panta, taga pant hos någon för hvad han skall betala, U.* SM.* VM. II. Kr. 1: 1. vari vaþa bot æller p. firi lagha þing, böterna skola godvilligt betalas l. pant därför sättas inan saken kommer till tinget, VM.* Jfr. Forpant; Jorþa-, Lösöra-, Vidhermælis panter; Væþ.
Pant sködning, f. = væþ skötning. Sk. I. 83. not. 6.
Pant skötter, adj. = væþ skötter. Sk. I. 83. not. 25.
Pantsætia, v. a. pantsätta (fast l. löst